Je suis passionnée depuis toujours par les langues et des cultures qui s’y rapportent.
Diplômée en tant que traductrice et interprète de liaison à l’ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction, à Paris), j'exerce en freelance depuis 2010 avec un plaisir non dissimulé, depuis ma Bretagne natale.
Aussi à l’aise avec les textes techniques que rédactionnels, je traduis tous vos documents professionnels avec pour objectif : vous fournir une version française soignée dans les moindres détails, qui se lit comme une version originale et non comme une traduction.
0.13 € (par mot)
Soit 6 500 € pour un livre de 50 000 mots.
Traduction de l'anglais et de l'espagnol vers le français (autres combinaisons, me consulter)
0.04 € (par mot)
Soit 2 000 € pour un livre de 50 000 mots.
Correction orthographique, grammaticale, stylistique, typographique